マレーシア華人は、一般人でも5つくらいの言語を操ることも珍しくないそう。
張棟樑もマレー語・英語・北京語・広東語・福建語を話します。
少し前ですが台湾の娯楽番組で、韓国ドラマ「フルハウス」の1シーンを、
出演者とともにマレー語以外の4言語でコント風に演じ分けています。
この動画がスキでyoutubeでお気に入り登録していますが、
まだ見たことのない方にはぜひオススメします。
英語の時はやはりそれ風なアクションになるものですね。
First painting in 2018
-
Hello dear, it have been a while I have not do any posting on this blog.
Creativity comes in seasons. There’s a time to harvest your ideas. And
there’s...
6 年前
4 件のコメント:
可愛いですね~。どの言葉も、素敵だけど英語だと、すごくスマートに感じちゃうわ!!こんな素敵な彼も、実は大学一年のときに、クチンの実家の事業が失敗して、台湾での学業を続けられなくなり、クチンでお姉さんの夫(義兄)の事業を手伝って、営業の仕事をしていたとか。そんなおりオーディションに参加して、現在がある。もし、家業の失敗がなければ、現在のスターの彼はないかったかも?という記事を読んで、そんな苦労な時代もあったんだと、ますます彼を応援したくなりました。
うりちゃんさん
たしかに英語>北京語>広東語>福建語の順で?洗練されていますね。彼にサラリーマン時代があったなんて信じがたいけれど、なかなかの苦労人なんですよね。そして超高額なオーディションの賞金で借金を返したそうじゃないですか~。そして最近クチンに家を建てたんでしょう?なんて親孝行な子なんだぁ...。
私もこれ好きです。
それから以前やはりYou-tubeに「当你孤単你会想起誰」のさびを、これまた4,5ヶ国語で歌う姿が載ってましたよね。皆さんもごらんになったのではないでしょうか~?
当時上の子が「よし日本語の歌詞をつけて、棟樑にお知らせし、歌ってもらおう!」と張り切っていながらうまくできず、(音に言葉合わない・彼の考える歌詞ダサいなど)挫折していました。あれまだあるかしら?
そして親孝行のかがみみたいな棟樑。どうやったらこんな素晴らしい青年に育つのか張ママに教えていただきたいです。最近特に子育てに悩んでおりますので。
hi-hiママさん
その動画見たいです。それって少なくともサビの部分だけは多言語で歌詞が存在するってことですよね~。しかしyoutubeで見つけだすのがタイヘンそうだ...。
いつか子供さんに日本語バージョンをあみだして欲しいものですね。(他力本願なワタシ)。hi-hiママさんにとっては、それも親孝行になりますよね(!?)。
コメントを投稿